血喉酋长
_
Вождь Кровавая Утроба
примеры:
他们说,酋长有钥匙……血喉酋长。他就在营地北边。
Ключ у вождя... у вождя Кровавой Утробы, как его называют. Он в северной части лагеря.
前去同龙喉酋长谈判的两个交涉者都没能回来。我想咱们需要显示点实力才行。
Два наших посредника не вернулись с переговоров с вождем клана Драконьей Пасти, и мне кажется, что нам нужно немного поиграть мускулами.
立刻前往日泉岗哨杀死暗血酋长奥托尔。你所做的一切都是为了我们大家的生存……
Отправляйся на Заставу Солнечного Источника и избавь мир от Ортора. Так будет лучше для всех...
虽然别的族人认为我们应该将入侵者悉数杀掉,不过我觉得“擒贼先擒王”方为上策。我不知道暗血酋长是谁,不过我想你应该辨认得出。
Многие считают, что врагов следует убивать всех без разбора, но я уверен, что начать надо с их главаря. Не знаю, кто там у них верховодит, но подозреваю, что узнать его будет нетрудно.
пословный:
血喉 | 酋长 | ||
1) вождь (глава) племени
2) атаман; главарь, вожак
3) эмир
|