血色徘徊者
_
Часовой из Алого ордена
примеры:
求你帮帮我,我已经绝望了。要是你能帮我找来一些徘徊者的血、金鱼草复叶和一只跳蛙眼,我就能制成药剂让她起死回生。我一定能做到……
Прошу тебя, ты <должен/должна> мне помочь. Я в отчаянии. Но... если ты отыщешь кровь хищника, цветки львиного зева и глаз речного прыгуна, то я смогу приготовить зелье, чтобы вернуть ее. Я знаю, что смогу...
踏入瘟疫之地的人真是愚蠢而又悲哀。各种各样邪恶的生物在这里徘徊——狂热的血色十字军会杀死一切不愿与他们同流合污的人,凶恶的天灾军团会不断地扩充亡灵的数量。
Горе тем, кто в глупости своей бродит по Чумным землям. В здешних лесах таится много опасностей – от Алого ордена, который убивает всех, кроме своих сторонников, до Плети, которая всегда рада пополнить свои ряды новой нежитью.
пословный:
血色 | 徘徊者 | ||
1) цвет крови; алый; кроваво-красный
2) розовый цвет кожи; румянец
|
Рейнджер |