Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
行号巷哭
_
行路;号大声哭叫。道路上和大街小巷里的人都在哭泣。形容人们极度悲哀。
háng háo xiàng kū
大街小巷的人都在哭泣。形容人极度悲伤。
文选.刘琨.劝进表:「苟在食土之毛,含气之类,莫不叩心绝气,行号巷哭。」
亦作「
街号巷哭
」。
【释义】行:路;号:大声哭叫。道路上和大街小巷里的人都在哭泣。形容人们极度悲哀。
【出处】晋·刘琨《劝进表》:“苟在食土之毛,含气之类,莫不叩心绝气,行号巷哭。”
在大路上、在里巷中号呼痛哭。形容悲痛之极。
пословный:
行号
巷哭
hánghào
фирма, торговое предприятие
xiàngkū
плакать (плач) на улицах (
обр. в знач.:
всеобщий траур, народная скорбь)
похожие:
街
号巷哭