行政支持
_
administrative backstopping
административная поддержка
administrative backstopping
примеры:
辅助人力资源与行政支持
дополнительная hr- И административная поддержка
普惠性创新支持政策体系
система государственных мер по всеобъемлющей поддержке инновационной деятельности
舆论界多数支持政府的外交政策。
The majority of the press support the Government's foreign policy.
那位政治家拒不支持政府的外交政策。
The politician refused to identify himself with the Administration's foreign policy.
维持原行政行为
оставлять первоначальное административное действие в силе
外地方案和行政支助股
Группа программ на местах и административной поддержки
通过支持贸易,这些机器人将帮助自行支付。
В сфере торговли эти роботы быстрее окупятся.
支持行动仅花费1点 移动,从而允许多次非攻击行动。
Действия поддержки стоят только 1 очко передвижения, что позволяет осуществлять несколько не атакующих действий.
пословный:
行政 | 支持 | ||
управлять; администрация; управление; административный, исполнительный
|
1) поддерживать; вести; выполнять; поддержка, помощь
2) справляться; держаться, крепко стоять; выдерживать
3) удовлетворить (потребности); достать (добыть) нужные средства
жарг. саппорт |
похожие:
行政支出
行政支助
支持行动
支持行为
支持政变者
支持政府者
行政支助司
行政支助股
运行期支持
行政支助小组
行政支助事务
支持价格政策
政策支持工具
运行时期支持
行政管理支出
行政经费开支
外勤行政支助厅
运行期支持系统
政府行政费支出
压缩行政费开支
运行期支持程序
行政和业务支助
方案支助行政干事
运行时期支持程序
调试支持系统执行
企业行动支持非洲
支持基因园地行动
设备支持例行程序
运行期支持程序库
运行时期支持系统
行政和方案支助科
行政支助评估测验
行政和外勤支助司
联络和行政支助股
行政和支助事务司
行政和支助事务部
行政和信息支助事务
行政和方案支助事务
运行时期支持程序库
促进和支持女权行动
运行期数学支持程序
特派团行政支助计划
方案支助和行政服务
支持发展非政府组织委员会
行政经费开支, 行政管理费
俄罗斯反垄断政策和支持企业经营部
俄罗斯联邦国家反垄断政策和支持新经济机构委员会