行监坐守
_
时时刻刻看管监守。 元·曾瑞·梧叶儿·他垂钓曲: “得你意, 平生够。 喜温柔, 怎禁你行监坐守。 ”元·王实甫·西厢记·第四本·第二折: “我着你但去处行监坐守, 谁着你迤逗的胡行乱走? ”
xíng jiān zuò shǒu
时时刻刻看管监守。
元.曾瑞.梧叶儿.他垂钓曲:「得你意,平生够。喜温柔,怎禁你行监坐守。」
元.王实甫.西厢记.第四本.第二折:「我着你但去处行监坐守,谁着你迤逗的胡行乱走?」
пословный:
行 | 监 | 坐守 | |
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|
1) контролировать; инспектировать; наблюдать
2) тюрьма; заключать в тюрьму
II [jiàn]тк. в соч.; 1) чин; чиновник
2) присутствие; палата (в императорском Китае)
3) евнух
|