行至
_
I
到达。
II
谓行为臻于至善之境。
I
到达。
II
谓行为臻於至善之境。
примеры:
平行至城
благополучно добраться до города
游行至下午五时始毕
демонстрация закончилась только в 5 часов вечера
日用载荷(指船航行至某地所必须的燃油, 淡水储备)
хозяйственный груз
日用载荷(指船航行至某地所必须的燃油, 淡水储备)生产用品
хозяйственный груз
行至人生的低谷
опускаться на самое дно человеческой жизни
召唤灵魂飞行至岗哨
Призыв анимы - полет на аванпост
行至珠钿舫,你和派蒙偶然认出了一张熟悉的面孔…
Вы с Паймон увидели знакомое лицо на Бисерном пароме...
行至璃月港码头附近,有一位衣着不同寻常的少年想要向你打听一些奇怪的见闻…
Возле пирса Ли Юэ вы встречаете молодого человека в необычной одежде, который задает вам странные вопросы...
冒险行至无妄坡,派蒙好像觉得有什么不对劲…
Приключения привели вас на склон Уван, где Паймон почуяла что-то неладное...
行至璃月港码头附近,你遇到了一位打听妖邪情报的年轻方士。
Вы прибыли в Ли Юэ и встретили юного экзорциста, который ищет сведения о злых духах.
我和瑟拉娜晚了蛾祭司一步。我们行至龙桥镇,得知他已经过了大桥,朝南方而去。
Мы с Сераной почти нагнали жреца Мотылька. Прибыв в Драконий Мост, мы узнали, что он недавно был здесь и отправился по дороге на юг, через мост.
当然有。我们的生活方式大多数就像个流浪者一样,从一处地方旅行至另一处地方,并且不断地与邪恶进行无止尽的抗争。
Конечно же. Большинство из нас кочует, путешествует из края в край, в бесконечной борьбе со злом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск