行贷
xíngdài
побираться, нищенствовать
в русских словах:
банкирский кредит
银行贷款, 银行信用
банковский кредит
银行信用, 银行贷款
примеры:
银行贷给公社大量款项
банк снабдил коммуну займом на большую сумму
行贷而食
кормиться милостыней
我们向哪家银行贷款?
В каком банке мы будем брать кредит?
甲:我们向哪家银行贷款?
乙:现在是病急乱投医,哪家都行
乙:现在是病急乱投医,哪家都行
А: в каком банке будем брать кредит?
Б: сейчас любой подойдет!
Б: сейчас любой подойдет!
世界银行贷款相关技术援助(受援国:牙买加)
Technical assistance in connection with World Bank loan (recipient-Jamaica)
世界银行贷款相关技术援助信托基金
Trust Fund on Technical Assistance in connection with the World Bank loan
银行贷给这家公司大量款项。
The bank granted a large loan to the company.
恳求银行贷款
earnestly request a loan from the bank
银行贷款给商行。
Banks make advance to business firms.
超过法定限额的银行贷款
excess loan
(banker"s credit)银行信用, 银行贷款
банковский кредит
银行贷给她500英镑。
The bank gave/made her an advance of 500.
这家公司不久就能偿还所借的银行贷款。
The company will soon be able to repay its borrowings from the bank.
那家银行贷了五万元给我们。
The bank credited 50,000 dollars to us.
她极力反对银行贷款给那些企业。
She extremely deprecates bank’s credit to the enterprises.
银行贷款本月到期。
The bank loan is due this month.
我们向外筹措资金的渠道主要有合资企业、补偿贸易和银行贷款等。
The source of our outside financing is joint venture, compensation trade and bank loan, etc.
银行贷给那家工厂一万英镑。
The bank made a loan of ten thousand pounds to the factory.
银行贷款给有信誉的顾客。
The bank loaned to good customers.
到新房的第一年是最艰难的一年,但他们仅靠银行贷款艰难度日。
The first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a along from the bank.