衬铺儿
chènpūr
подстилать, подкладывать; прокладывать (напр. бумагой)
chèn pūr
1) 衬以他物,以张大数量。
如:「这匣点心倒有半匣是用纸来衬铺儿的。」
2) 比喻顶替。
元.王晔.桃花女.第一折:「你要算我的命!被别人拿了你银子去,拿我来衬铺儿。」
chènpùr
padding for packing cases
пословный:
衬铺 | 儿 | ||
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|