裂缝子
lièfèngzi
см. 裂缝 1)
примеры:
用一根大钉子把住裂缝
стянуть трещину (разрыв) крупным гвоздём
裂缝和漏水表明房子的施工质量不好。
Cracks and leaks are signs of poor construction in a house.
这根管子上的那一条裂缝致使渗漏不断。
The continuing leakage is the result of the long crack in the pipe.
魔鬼渗透进瑟班大教堂的低层,在承载重量的柱子上弄出裂缝,焚烧珍贵档案。
Дьяволы проникли в нижние ярусы Трейбенского собора, образовали трещины в несущих колоннах и подожгли бесценные архивы.
“那个小个子?现在∗你∗才是那个小个子呢,”他咧嘴一笑,牙齿上的裂缝就像一个腐烂的黑洞。
«Мелкий? Это ∗ты∗ тут мелкий», — ухмыляется он, зияя гнилой щелью между зубами.
你的手指沿着头骨和脊柱滑过,直到发现一条裂缝。仔细检查后,你发现受害者脖子被折断了。似乎这个人摔了一大跤。
Вы проводите пальцем по черепу и позвоночнику, пока не натыкаетесь на трещину. Глянув внимательнее, вы видите, что шея его сломана. Судя по всему, тело рухнуло с большой высоты.
пословный:
裂缝 | 缝子 | ||
1) трещина; щель; излом; разрыв
2) мет. рванина
3) треснуть, пойти трещинами
|
1) шов, рубец
2) щель, трещина, лазейка
3) ошибка, недостаток
|