观众看台
guānzhòng kàntái
трибуны для зрителей
трибуны для зрителей
примеры:
在观众看不到的舞台两侧
In the stage wings, unseen by the audience.
那观众呢?要是沙尔玛跳上看台,肯定会演变成大屠杀。
Угу. А как же публика? Если бы шарлей прорвался на трибуны, он устроил бы тут бойню.
我们张罗来五十个观众看这出戏。
We scraped together an audience of fifty for the play.
他们的精彩表演使观众看得入了迷。
The audience was fascinated by their superb performance.
尽管整场战斗漫长而艰难,但杰洛特最终战胜了这头怪物。当看台上的女公爵要求他解决这个怪物的时候,他拒绝了这一要求,他不愿仅为取悦观众而杀戮。
Наконец после долгого боя Геральт одолел шарлея, а когда княгиня воззвала к победителю с трибун, чтобы он прикончил чудовище, отказался добивать существо, поскольку не желал лишать его жизни на потеху толпе.
一个观众看不到的乐队正在演奏爵士乐。
A large unseen orchestra was playing jazz.
要不我也把你的头割下来,看看观众喜不喜欢?
Может, ты хочешь, чтобы я отрезал тебе голову на потеху толпе?
妈的,看看谁来到最后冲刺了!该是观众参与的时候了!
Проклятье! Наша жертва вышла на финишную прямую! Пора воспользоваться помощью зрителей!
他打开盒子, 露出里面的东西(给观众看)。
He opened the box, disclosing the contents (to the audience).
пословный:
观众 | 看台 | ||