观星
guānxīng
наблюдать за звёздами
Созерцание звезд
примеры:
不幸的是,行走在祖玛维废墟里的巨魔干扰着我的观星。他们没日没夜地点着火盆,把夜空都照亮了。
К сожалению, моему увлечению астрономией мешают тролли, обосновавшиеся в руинах ЗулМамве. Они зажигают огни, причем и днем, и ночью, и разгоняют всю темноту.
持有访问码的机械师焊钩位于东南方的观星塔。
У Анжинера Торсиона есть эти коды. Его можно найти у башни Звездного Дозора, что к юго-востоку отсюда.
我们设法将耐奥祖困在了观星台里,但他还带走了不少人。
Мы сумели загнать Нерзула в обсерваторию, но по пути он захватил много заложников.
因为霄灯的光照有点影响观星,我打算再走远点…
Из-за них совсем не видно звёзд, поэтому я постараюсь уйти как можно дальше от праздника.
是,是观星的好地方,也是放霄灯的好地方。我霄灯都准备好了。
Д-да, точно! Там хорошо видно звёзды. А ещё оттуда можно запустить небесные фонари. Я приготовил один для нас, вот.
好地方?是观星的好地方吗?
Славное местечко? То есть там хорошо видны звёзды?
你也喜欢观星吗?
Ты любишь смотреть на звёзды?
喂,你好烦啊!没看到我正在聚精会神地…观星吗!
Эй! Разве не видишь, что я наслаждаюсь... эм... звёздами.
我很善于观星和看航海图,但我承认成为一名船长还有很长的路要走。
Со звездами и морскими картами я справляюсь, но, признаться, мне не помешало бы научиться лучше руководить командой.