解约
jiěyuē

отказаться от прежней договорённости, расторгнуть контракт (соглашение)
jiěyuē
сокр. расторгнуть соглашение [договор]jiěyuē
сокр. аннулировать, расторгнуть договоротказываться от договора; расторгнуть контракт
jiě yuē
取消原来的约定。jiěyuē
[rescind a contract; cancel a contract; terminate an agreement] 取消一个契约
jiě yuē
解除原先的约定。
如:「对方已正式通知我们解约。」
jiě yuē
to terminate an agreement
to cancel a contract
jiě yuē
break off an engagement; terminate an agreement; cancel a contract; rescind a contractjiěyuē
terminate an agreement
我们公司已经和那个工厂解约了。 Our company has terminated the contract with that factory.
break off an engagement; terminate an agreement; cancel a contract; rescind a contract; cancellation; rescission of contract; rescission; surrender
解除契约。如:双方已解约。
частотность: #48794
в русских словах:
неустойка
(взыскание) 违约罚金 wéiyuē fájīn, 解约金 jiěyuējīn, 违约金 wéiyuējīn
примеры:
我们公司已经和那个工厂解约了。
Our company has terminated the contract with that factory.
嘿、是你自己说要解约的。
Эй, ты сама меня бросила.