解衣包火
jiě yī bāo huǒ
比喻不解决问题,只招致危险。
jiě yī bāo huǒ
比喻不解决问题,只招致危险。
比喻不解决问题,只招致危险。
jiěyībāohuǒ
wrong/harmful way of solving a problem
пословный:
解衣 | 衣包 | 火 | |
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|