言谈行事
_
谈吐、 做事等态度。 红楼梦·第六十五回: “凡事必商必议, 不敢恃才自专, 实较凤姐高十倍, 若论标致, 言谈行事, 也胜五分。 ”
yán tán xíng shì
谈吐、做事等态度。
红楼梦.第六十五回:「凡事必商必议,不敢恃才自专,实较凤姐高十倍,若论标致,言谈行事,也胜五分。」
пословный:
言谈 | 行事 | ||
1) беседовать; вести разговор [о...]; беседа, разговор
2) высказывание, суждение; речь, слова
|
1) делать дела; ставить дело; вести себя; поступать
2) сделать, провести; решить
3) заниматься приёмом (напр. гостей); принимать; угощать
4) справляться с (кем-л.); поставить себя (в отношениях с людьми)
|