议会参议院
yìhuì cānyìyuàn
сенат парламента
примеры:
参议院夏季休会。
The Senate adjourned for the summer.
参议院是议会的上院。
The Senate is the upper chamber of Congress.
参议院的会议厅设有听众席。
The Senate chamber has a gallery for guests.
参议院今天召开一次秘密会议。
The senate had a session today with closed doors.
美国参议院商务、科学和交通委员会
Комитет Сената США по торговле, науке и транспорту
参议院政府事务和司法问题委员会
Сенатский комитет по рассмотрению деятельности правительства и судебной системе
参议院的议员们完全支持他的社会福利政策。
The senators are fully behind his welfare policy.
吴邦国与乌兹别克斯坦最高会议参议院主席会谈
У Банго провел переговоры с председателем сената парламента Узбекистана
民主党人在参议院中占优势。
Демократы имеют преимущество в Сенате.
他的腐败行径是参议院的耻辱。
His corrupt activities were a discredit to the Senate.
施加压力使法案得以通过参议院
lobby a bill through the Senate
参议院通过决议接受总统的预算建议。
The Senate resolved to accept the President’s budget proposals.
上星期六,他宣誓就任参议院主席。
He was sworn in as Chairman of the Council last Saturday.
飞行当参议院狮鹫进战场时,占卜1。
Полет Когда Грифон Сената выходит на поле битвы, предскажите 1.
关于美国参议院废除克拉克修正案的宣言
Декларация об отмене поправки Кларка Сенатом Соединенных Штатов
作为参议院与探险者协会的成员,我已经开始过问这个地区穴居人泛滥的事情了。
Будучи членом Сената и Лиги исследователей, я взял на себя заботу по изучению условий работы в карьере. Трогги совсем распоясались!
此门通往参议院,拉尼卡天空下的正义础石。
Здесь _г_лавенствует Сенат — оплот правосудия и фундамент, на котором з_и_ждется общество Рав_н_ики.
今天上午,中国外交部、商务部和人民银行已经再次就美国国会参议院有关人民币汇率议案表明了中方严正立场。
Сегодня утром МИД, министерство коммерции и Народный банк Китая вновь подтвердили непреклонную позицию Китая в отношении законопроекта Сената Конгресса США, касающегося курса китайского юаня.
实参议会
собрание муниципалитета, городской совет
Законодательного собрания Жогорку Кенеша 立法会议(吉尔吉斯议会下院)
ЗС ЖК
「头上的参议院狮鹫曾让人们感到法治与安全。这种感觉如今已不复存在。」 ~拉温妮
«При виде грифонов Сената над головой люди думали о порядке и безопасности. Но это осталось в прошлом». — Лавиния
Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики 吉尔吉斯共和国立法会议(议会下院)
ЗС ЖК КР
参议院编写税法的人对众议院的提案,迟疑不愿同意,因为他们顾虑这仅是帐篷底下一只骆驼的鼻子。
Senate tax writers were hesitant to agree to the House proposal because of concerns that it represented the camel’s nose under the tent.
「所有参议院成员均须佩带坠饰,这样能确实掌握动向,保证安全,提高效率。」 ~多温班恩
«Обязательное ношение медальонов позволяет повысить безопасность и эффективность работы, отслеживая все перемещения сотрудников Сената». — Довин Баан
пословный:
议会 | 参议院 | ||
1) парламент; парламентский
2) совет (коллегиальный орган), собрание
|
1) сенат, верхняя палата парламента
2) высший консультативный совет
|