设帐
shèzhàng
разбить палатку (обр. в знач.: принять учеников, открыть свою школу)
shè zhàng
汉代马融施绛帐,授生徒。典出后汉书.卷六十上.马融传。后以设帐指建教馆教授学生。
聊斋志异.卷一.娇娜:「少年细诘行踪,意怜之,劝设帐授徒。」
文明小史.第十四回:「设帐家中,跟他学习些吊渡钩挽之法,以为小试张本。」
1) 《后汉书‧马融传》:“﹝融﹞常坐高堂,施绦纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”后以“设帐”指设馆授徒。
2) 设立帐册。
shèzhàng
1) pitch a tent
2) wr. set up a school