访华
fǎnghuá
посещение Китая; посещать с (официальным) визитом Китай
ссылки с:
访中посещать китай; визит в китае
fǎng-Huá
visit Chinaчастотность: #3325
в самых частых:
примеры:
江泽民首先对叶利钦第三次访华表示热烈欢迎,并对他们之间举行中俄第五次最高级会晤感到高兴
Прежде всего Цзян Цзэминь горячо приветствовал Ельцина, в третий раз прибывшего с визитом в Китай, а также выразил радость по поводу проведения ими пятой встречи на высшем уровне
总统将在近期内访华。
Президент посетит Китай в ближайшее время.
他要访华的愿望终于实现了。
Наконец-то сбылась его мечта посетить Китай.
专程访华
посетить Китай (приехать, находиться) в Китае со специальным визитом
蒙哥马利访华新探
Новое исследование визита Монтгомери в Китай
拉法兰先生是中国人民的老朋友,我们高度重视他此次访华,国家领导人也将与他会见。
Г-н Ж.-П. Раффарэн – старый друг китайского народа. Мы придаем большое значение его визиту, запланированы его встречи с нашими государственными руководителями.
关于麻生首相访华,中日关系正处在构筑战略互惠关系和进一步充实其内涵的重要时期。
Теперь о визите премьер-министра Таро Асо в Китай. Китайско-японские отношения сейчас переживают важный период создания стратегически взаимовыгодных связей и дальнейшего обогащения их содержания.
关于阿根廷总统访华的问题,中国和阿根廷在进口阿根廷大豆油问题上的争端有没有什么进展?
У меня вопрос о визите в Китай президента Аргентины. Есть ли прогресс в споре между двумя странами по поводу импорта соевого масла в Китай?
你能介绍一下扎尔达里总统访华的最新行程吗?
Не могли бы вы познакомить нас с окончательным вариантом программы визита президента Асифа Зардари в Китай?
卡梅伦首相即将对中国进行的访问是他今年5月就任以来首次访华,对中英关系的长远发展具有重要意义。
Это будет первый визит Д. Кэмерона в Китай после вступления его в должность премьер-министра Великобритании в мае этого года, что имеет важное значение для дальнейшего развития отношений между Китаем и Великобританией.
关于双方是否讨论朝鲜领导人金正日访华问题,我没有听说这方面的消息。
Ко мне не поступала информация о том, обсудили ли стороны вопрос о визите руководителя КНДР Ким Чен Ира в Китай.
据了解,朝鲜第一副外相金桂冠正在中国访问,请介绍他此次访华的目的。
Как стало известно, первый заместитель министра иностранных дел КНДР Ким Гэ Гван находится в Китае с визитом. Расскажите, пожалуйста, о цели его визита.
你能否详细介绍一下扎尔达里总统访华的有关情况?
Не смогли бы вы ознакомить нас с деталями предстоящего визита президента Зардари в Китай?
问:你能不能介绍一下穆沙拉夫总统访华的情况?
Вопрос: Не могли бы вы дать информацию о визите президента Пакистана Первеза Мушаррафа в Китай?
关于金正日总书记访华的有关情况,中方主管部门已经发布了详尽的消息。
О визите генерального секретаря ТПК Ким Чен Ира в Китай наши компетентные ведомства уже опубликовали исчерпывающие сообщения.
答:奥巴马总统这次访华的日期我们已经对外宣布了。
Ответ: О сроках предстоящего визита президента Обамы в Китай мы уже объявили.
她曾以巴第一夫人的身份多次访华,同中国老一辈领导人结下了深厚友谊,为推动中巴关系发展作出了积极贡献。
Она неоднократно совершала визиты в Китай в качестве первой леди Пакистана, установила глубокую дружбу с китайскими руководителями старшего поколения и внесла позитивный вклад в содействие развитию китайско-пакистанских отношений.
相信戈尔丁总理此次访华将促进中牙共同发展的友好伙伴关系深入发展。
Мы уверены, что визит Брюса Голдинга будет способствовать дальнейшему развитию двусторонних отношений дружбы и партнерства.
问:委内瑞拉总统查韦斯将于下周访华,双方是否将签署军事方面的合作协议?
Вопрос: Президент Венесуэлы Уго Чавес на следующей неделе посетит Китай с визитом. Будет ли подписано соглашение между двумя странами о сотрудничестве в военной области?
问:请介绍巴基斯坦总统扎尔达里访华的具体安排。
Вопрос: Прошу вас рассказать о конкретной программе визита президента Пакистана А.А. Зардари в Китай.
尼泊尔总理访华期间,中方是否会与尼方谈及中国成为南盟成员国的问题?
Будет ли обсуждаться вопрос о вступлении Китая в Ассоциацию регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) в качестве ее члена во время предстоящего визита в Китай премьер-министра Непала?
关于日本海上自卫队舰艇访华的问题,主管部门是国防部。
О вопросе визита в Китай корабля военно-морских сил самообороны Японии. Этим делом занимается Министерство обороны КНР.
答:关于坎贝尔助理国务卿访华的有关情况,我在前天的记者会上已经作了介绍。
Ответ: О визите в Китай помощника госсекретаря Курта Кампбелла я уже рассказал на позавчерашней пресс-конференции.
问:德国内政部长朔伊布勒近日访华,并与中方交流了德国举办2006年世界杯时的安保工作经验。
Вопрос: Министр внутренних дел ФРГ В. Шойбле на днях посетил Китай и обменялся с китайской стороной опытом по обеспечению безопасности во время проведения Кубка мира в 2006 г.
土库曼斯坦总统访华期间是否会与中方签订天然气领域的合作协议?
Подпишет ли президент Туркменистана с китайской стороной соглашение о газовом сотрудничестве во время его визита в Китай?
朝鲜最高人民会议议长崔泰福今天抵京,请介绍他的访华日程。
Председатель Верховного народного собрания КНДР Цой Тхай Пок сегодня прибывает в Пекин. Прошу вас рассказать о программе его пребывания в Китае.
关于朝鲜领导人访华,目前我还没有具体的消息可以告诉你。
О возможности визита руководителя КНДР в Китай, у меня еще нет конкретных сведений.
会谈前,胡锦涛主席在人民大会堂北大厅为别尔德穆哈梅多夫总统访华举行欢迎仪式。
До переговоров председатель Ху Цзиньтао в Доме народных собраний устроил прием в честь визита президента Г. Бердымухамедова.
第二,有传闻称,金正日近期将访华。
Второй вопрос: по слухам, на днях Ким Чен Ир посетит Китай с визитом.
关于第二个问题,应中方邀请,联合国人权理事会粮食权特别报告员舒特于12月15日至23日访华。
О втором вопросе. По приглашению китайской стороны специальный докладчик по проблемам права на продовольствие Совета ООН по правам человека Оливье де Шуттер 15-23 декабря находился в Китае с визитом.
访华期间,胡锦涛主席将与他会谈,吴邦国委员长、温家宝总理、贾庆林政协主席也将分别与他进行会见。
Во время его пребывания в Китае с ним встретятся председатель КНР Ху Цзиньтао, председатель ПК ВСНП У Банго, премьер Госсовета Вэнь Цзябао и председатель ВК НПКСК Цзя Цинлинь.
哈桑外长访华期间,李克强副总理将与他会见,杨洁篪外长将与他进行会谈。
Во время пребывания министра Хасана Вираюды в Китае с ним встретится вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и проведет переговоры глава МИД Китая Ян Цзечи.
美国对朝政策特别代表博斯沃思将于5日至6日访华。
Спецпредставитель США по проблемам КНДР Стивен Босуорт 5-6 января посетит Китай с визитом.
我们高度重视扎尔达里总统此次访华,相信此访一定能够推动中巴全天候友谊和全方位合作深入发展。
Мы уделяем серьезное внимание поездке президента А. А. Зардари в Китай и уверены, что визит послужит углубленному развитию китайско-пакистанской всепогодной дружбы и всевекторного сотрудничества.
答:应温家宝总理邀请,欧盟委员会主席巴罗佐将于4月24日至26日携多位欧盟委员会委员访华。
Ответ: С 24 по 26 апреля по приглашению премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао председатель Еврокомиссии Ж.М. Баррозу во главе группы членов этой комиссии посетит Китай с визитом.
美国总统国家安全事务副助理多尼隆、白宫国家经济委员会主任萨默斯将于9月5日至8日访华。
Заместитель помощника президента США по национальной безопасности Том Донилон и председатель Национального экономического совета при президенте США Лоуренс Саммерс 5-8 сентября нанесут визит в Китай.
你提到美国国务卿赖斯将访华,她会去四川灾区吗?
Вы сейчас упомянули о визите в Китай госсекретаря США К. Райс. Поедет ли она в пострадавшие от землетрясения районы провинции Сычуань?
印度总理特使梅农先生将于7月3日至6日访华。
Спецпосланник премьер-министра Индии Шив Шанкар Менон 3-6 июля нанесет визит в Китай.
应国务委员兼国防部长梁光烈邀请,美国国防部长盖茨一行将于1月9日至12日访华。
По приглашению члена Госсовета и министра обороны Китая Лян Гуанле глава Пентагона Роберт Гейтс 9-12 января будет находиться в Китае с визитом.
实际上,经过中泰双方协商,沙玛总理原计划于5月中旬访华。
Надо сказать, что по достигнутой между Китаем и Таиландом договоренности премьер-министр Самак Сундаравей планировал посетить Китай во второй декаде мая.
请介绍印度外长慕克吉访华情况。
Расскажите, пожалуйста, о предстоящем визите в Китай министра иностранных дел Индии П. Мукерджи.
今年以来,胡锦涛主席和吴邦国委员长先后访俄,梅德韦杰夫总统和普京总理分别访华。
В этом году председатель КНР Ху Цзиньтао и председатель ПК ВСНП У Банго в разное время побывали с визитами в России, президент РФ Д.А.Медведев и председатель правительства В.В. Путин в разное время посетили КНР.
答:去年年底以来,查韦斯总统表示希望尽早再次访华。
Ответ: Начиная с конца прошлого года, президент У. Чавес выражал желание как можно раньше еще раз посетить Китай.
她就访华情况发表了非官方的讲话。
She gave a talk on her visit to China.