话不切题
_
One’s remark is not pertinent to the subject.
huà bú qiè tí
One's remark is not pertinent to the subject.
huàbùqiètí
The remarks are not pertinent to the subject.
примеры:
你的话不切题。 | Your remark is not pertinent to the subject. |
пословный:
话 | 不切题 | ||
1) слова, выражения; высказывание, фраза
2) речь, язык, диалект
3) разговор, беседа
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
|