话语滔滔不绝
_
льются речи
примеры:
话滔滔不绝
льются речи
知心的话滔滔不绝地说了出来
полились задушевные речи
太迟了!利奥的嘴巴还在蠕动,言语滔滔不绝……说话,说话,看啦——还在说话——这家伙可以一直说到世界末日。
Слишком поздно! Губы Лео продолжают двигаться, слова продолжают литься потоком... Слова, слова и, поглядите-ка, — еще слова. Этот парень может продолжать в том же духе до морковкина заговенья.
пословный:
话语 | 滔滔不绝 | ||
1) речь, язык
2) слова, выражения
3) дискурс
|
1) беспрерывно, непрерывным потоком
2) болтать без остановки
|