该下
gāixià
иметь задолженность; задолжать; иметь долг в размере (таком-то)
gāi xià
拖欠。
如:「由于经商失败,他已经该下许多银两。」
примеры:
天阴了,又该下雨了。
Стало пасмурно, должно быть, снова дождь пойдет.
按说这时候该下雪了。
Обычно в это время должен идти снег.
所有事实弄清以前,不应该下任何结论。
No conclusion should be drawn before all the facts are buttoned down.
外行不该下大赌注赌轮盘赌。
An amateur shouldn’t play roulette for high stakes.
他把他的财宝藏在了海象人的土地上,我希望你能帮我把它拿回来。要是我让那个混账就这么没还清赌债就走了,我就活该下地狱。
Видишь, какие дела? Этот забулдыга зарыл целый клад на земле клыкарров. Достань мне это сокровище! Смерть – еще не повод не возвращать мне долги!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск