该部
gāibù
1) данная часть
2) устар. подлежащее (заинтересованное, соответствующее) ведомство
该部知道 пусть соответствующее ведомство примет к сведению (формула императорской резолюции)
该部议奏 соответствующему ведомству обсудить и доложить (формула императорской резолюции)
частотность: #32677
примеры:
该部知道
стар., офиц. пусть соответствующее ведомство примет к сведению (формула императорской резолюции)
该部议奏
стар. соответствующему ведомству обсудить и доложить (формула императорской резолюции)
关于建立集体维持和平部队和该部队开始行动的决定
Решение о формировании Коллективных миротворческих сил и начале их функционирования
无法发送部落友谊战邀请,该部落不久前拒绝了您的邀请。请稍后重试。
Невозможно вызвать на дружескую войну, этот клан недавно отклонил ваш вызов. Попробуйте позже.
您刚刚才更换到该部落,无法领取礼物!请稍后重试。
Получить подарок нельзя, вы недавно сменили клан! Пожалуйста, попробуйте позже.
您确定要拒绝该部落友谊战邀请?在一段时间内您将不会再次收到该部落发来的邀请。
Хотите отклонить вызов на дружескую войну? После этого испытания, отправляемые этим кланом, будут какое-то время блокироваться.
您的大本营等级太低,无法加入该部落!
Уровень ратуши недостаточен, чтобы вступить в этот клан!
无法加入该部落!
Невозможно вступить в клан!
如果您接受该部落邀请,您将退出当前所在的部落。您确定吗?
Если вы примете это приглашение, то покинете текущий клан. Вы точно хотите продолжить?
该部落尚未参加过部落对战!
Этот клан еще ни разу не воевал!
您的对抗赛奖杯数不够,无法加入该部落!
Для вступления в этот клан нужно больше трофеев за бои с противником!
暂时无法加入该部落,请稍后重试。
Сейчас вступить в клан невозможно. Попробуйте позже.
您的奖杯不够,不能加入该部落!
Для вступления в этот клан нужно больше трофеев!
该部落中已有太多成员参加了部落竞赛。
В этих Играх кланов уже приняло участие слишком много игроков.
该部落已被删除,无法加载。
Клан удален, его невозможно загрузить.
您被禁止加入该部落,无法加入!
Невозможно вступить, так как вас заблокировали в этом клане!
您不是该部落的成员,无法领取礼物!
Получить подарок нельзя, вы не состоите в клане!
该部落不对外开放!
Клан закрыт!
您需要稍等片刻才能再次发送加入该部落的请求!
Подождите, прежде чем отправить еще один запрос на вступление в этот клан!
该部落有待处理的部落友谊战邀请
У клана есть приглашение на дружескую войну
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск