误报
wùbào
1) неправильное, ложное заявление или показание; представление в ложном свете; неправильно, ложно заявлять или показывать; представлять в ложном свете
2) ошибочная сигнализация
wùbào
неправильное, ложное заявление или показание; представление в ложном свете || неправильно, ложно заявлять или показывать; представлять в ложном светеwùbào
report incorrectlymisdeclaration; misrepresentation
в русских словах:
примеры:
最近有个名叫格雷兹克斯·斯宾德斯纳普的海盗来我们的村子寻求食物和保护。作为交换,他给我们提供敌人的情报,并向他们误报了我们的战斗计划。去他的船上找他吧,就在这里西南的海岸边。
Недавно в деревню пришел пират-наемник, Греззикс Иглохруст, и попросил у нас убежища. В обмен на пищу и кров он дает информацию о наших врагах и передает пиратам ложные сведения о наших планах. Его лодка находится к юго-западу от берега.
“误报……”她用力地摇摇头。“这都是因为我们还没有分享关于私刑的信息。看见没,对手已经在利用这一点了。别让他得逞。”
Дезинформация... — Она энергично качает головой. — Это все потому, что мы до сих пор не поделились тем, что знаем о самосуде. Как видите, наш противник уже оборачивает дело в свою пользу. Вы не должны этого допустить.
您希望给我们发送错误报告,以便让我们找到解决方案吗?
Хотите отправить нам отчёт об ошибке, чтобы мы могли исправить её?
要是人们所见的可能是事实呢?谁来保证他们不会为了之前的错误报复呢?真实跟想像…
Стоит один раз его допустить, и кто поручится за то, что всякий не начнет мстить за свои обиды, истинные и вымышленные...
喔,玛丽娜,玛丽娜,恐怕你不知道最近发生的事件。没有什么事比误报和鲁莽的间谍更糟了。如果德米特里抛弃你的话,我可是一点都不会惊讶。
Эх, Малена, Малена. Ты вышла в тираж, девочка. Нет на свете ничего хуже, чем неосторожный и глупый шпион. Не удивляюсь, что Димитр бросил тебя.
误报而已,别担心。
Ложная тревога. Можешь не беспокоиться.