说动
shuōdòng
убедить, уговорить
shuō dòng
劝说使同意。
文明小史.第三十六回:「待我去看看他们。要能说动他们走了更妙,省得多事。」
shuō dòng
to persuadeshuōdòng
persuade successfullyчастотность: #41310
в русских словах:
урезонивать
劝服 quànfú, 说动 shuōdòng; (наставлять) 开导 kāidǎo
примеры:
这孩子是他们家里的宝贝,谁都舍不得说一句,更不用说动一根指头。
Этот ребёнок в доме любимчик, никто ему не сделает замечания, не говоря о том, чтоб пальцем тронуть.
要是能把他们说动了,让他们乖乖回城去,那我也能安心回去了。
Если ты сможешь их убедить отправиться в город, тогда со спокойным сердцем уйду и я.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск