说说看
_
Расскажи подробнее
в русских словах:
скажите пожалуйста!
(неодобрительно) 真奇怪!; 你瞧瞧看!; 你说说看!
примеры:
谁来说说看
Кто может сказать?
说说看……
Ну, выкладывайте...
你说说看。
Я вас слушаю.
说说看嘛。
А ты попробуй.
好,你说说看。
Ладно. Я тебя слушаю.
好,你说说看……
Хорошо, я вас слушаю...
他看小说看上瘾了。
He’s crazy about novels.
说你想靠近些看看。
Скажи, что ты хочешь взглянуть поближе.
说你只想四处看看。
Скажите, что просто осматриваетесь.
我们看看他会怎么说。
Посмотрим, что он скажет.
说不定卓尔坦会想看看。
Золтану стоит на это взглянуть.
3个人你看看我,我看看你,谁也没说话。
The three of them kept looking at one another without saying a word.
呵,很好,那就说说看吧。
Ну, слушаю.
…还是说只是想来看看我?
Или вы просто пришли меня проведать?
我想试着跟他们说说看。
Я хочу с ними поговорить.
说说你对这场战争的看法。
Расскажи мне, что ты думаешь о войне.
说说看那个鬼是什么模样。
Как этот призрак выглядит-то?
说你想先看看里面的灵魂。
Сказать, что сперва вы хотите увидеть, какой дух скрыт внутри.
...和我说说你看到了什么。
… Скажи, что ты видишь.
嗯,走吧,总之去看看再说!
Хорошо. Тогда в путь!
听说附近有情况,我去看看。
Говорят, неподалеку были какие-то беспорядки. Я собираюсь все разузнать.
也就是说成功了?让我看看!
Сработало? Покажи-ка!
所以说,这要看看你够不够格。
Так мне сказали. Посмотрим, как ты справишься.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
说说 | 看 | ||
I 1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать
2) сторожить; караулить
3) взять под стражу; арестовать
II [kàn]1) смотреть
2) просматривать; читать (про себя) 3) рассматривать; подходить
4) считать, полагать
5) навестить; повидаться с кем-либо
6) лечить(ся); обращаться к врачу
7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть
8) смотри; а то (предупреждение)
|