诺布尔
nuòbù’ěr
Ноубл (фамилия)
Noble
примеры:
(波兰)塔尔诺布热格省
Тарнобжегское воеводство
(波兰)塔尔诺布热格省(波兰语 Tarnobrzeg)
Тарнобжегское воеводство
(布雷西亚的)阿诺尔德(Arnoldus de Brixia, 11世纪末或12世纪初-1155, 罗马共和国的思想家之一)
Арнольд Брешианский
498号杜阿登诺尔布(色纱组平纹棉织物, 用白经黑纬织成, 外观呈淡灰色, 经支54, 纬支65, 经密233, 纬密272, 定量104克/米2)
туаль-денор арт 498
阿尔布阶是欧洲下白垩统顶部的一个阶。位于阿普第阶之上,西诺曼阶以下,阿尔布阶一名源自法国一河流名。
Альбский ярус - самый верхний ярус нижнемелового отдела Европы. Расположен выше аптского яруса, ниже сеноманского яруса; название происходит от названия реки во Франции.
但你很强大,比我强多了。也许你可以帮我个忙。如果你碰巧路过阿尔诺花园,是否可以帮忙找回我的织布机?
Я не могу вернуться за станком, это слишком опасно. Но ты, в отличие от меня, за себя постоять сможешь, так не сделаешь ли мне одолжение? Если будешь в садах Аринора, забери оттуда мой станок и верни его мне.
你知道我们的朋友维瓦尔第拥有五张凡德诺布的画吗?但他无法从一张五克朗的风景画中分辨出它们来。
Ты знал, что наш приятель Вивальди владеет пятью полотнами Ван дер Хууя? Но он не отличит их от картинок по пять крон за штуку.
你已经见过卡拉诺斯的狮鹫管理员布洛兰了,所以现在你可以返回他那儿了。到了卡拉诺斯之后,把这些菜刀交给格雷姆罗克·匹斯诺尔。
Бролана, укротителя грифонов в Караносе, ты уже <видел/видела>, поэтому можешь вернуться к нему. Оказавшись в Караносе, отнеси ножи Гремлоку Пилзнору.
你从库尔森营地救出来的那个侏儒奥斯伯恩·奥布诺提斯是巨魔历史和哲学方面的专家。也许他知道这颗颅骨有什么特别之处。
Осборн Пропеллерз, гном, которого вы освободили из Лагеря Курцена, отлично разбирается как в истории троллей, так и в их физиологии. Может быть, он поймет, чем этот череп отличается от остальных.
我已经下达了最后的命令。天灾指挥官萨拉诺尔正在布洛米尔外围等着你。前往西北方,穿过洞穴之后进入剧毒林地,然后沿着边缘的小路前往布洛米尔。
Я подписал им смертный приговор. Командир Плети Таланор ожидает твоего прибытия возле лесопилки Бровача. Иди на северо-запад, через пещеру к Ядовитой поляне, от которой идет прямая дорога на лесопилку.
пословный:
诺布 | 布尔 | ||
1) булев, логический
2) Буль, Бюль (фамилия)
|