谋及妇人
_
祭仲的女儿向其父祭仲告密, 致使丈夫雍纠被婆典出左传·桓公十五年。 比喻机密外泄。
móu jí fù rén
祭仲的女儿向其父祭仲告密,致使丈夫雍纠被杀。典出左传.桓公十五年。比喻机密外泄。
пословный:
谋 | 及 | 妇人 | |
I гл.
1) строить планы, планировать, рассчитывать; замышлять, обдумывать
2) изыскивать, добиваться; стремиться к...; обеспечивать 3) уговариваться, договариваться
II сущ.
1) замысел (особенно: военный); стратагема; план, расчёт; намётка
2) ум, способности (к разработке планов)
3) умный (талантливый) человек; хороший советник
III собств.
Моу (фамилия)
|
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
1) [замужняя] женщина; дама
2) * супруга, матрона (о женах людей служилого сословия)
|