谦躬下士
qiān gōng xià shì
犹言谦恭下士。谦虚恭敬地对待地位比自己低的士人。
qiān gōng xià shì
犹言谦恭下士。谦虚恭敬地对待地位比自己低的士人。
犹言谦恭下士。
пословный:
谦 | 躬 | 下士 | |
1) скромный; скромничать
2) Цянь (15-я из 64 гексаграмм Ицзина, «Смирение»)
3) Цянь (фамилия)
|
I сущ.
1) тело, корпус (обычно: в поклоне)
2) персона; собственной персоной, самолично
3) * планки мишени (верхняя и нижняя) II гл.
1) сгибать, склонять (напр. тело в поклоне)
2) обладать, иметь самолично
3) * появляться (выступать) самолично; действовать (делать) собственной персоной
|
1) младший сержант; младший унтер-офицер
2) ист. сяши (служилый низшего ранга, дин. Чжоу)
2) стар. чиновник низшего (IX) класса 3) простой человек, заурядная личность; презр. деревенщина, простофиля
4) дружить с простым людом
|