豕交兽畜
shǐjiāoshòuxù
относиться, как к свинье или скотине, обращаться (с кем-л.) невежливо (бесцеремонно, грубо)
shǐ jiāo shòu xù
与人交往,只供给吃食而毫无敬爱之心,像养猪、养牲畜一样。语本孟子.尽心上:「食而弗爱,豕交之也,爱而不敬,兽畜之也。」比喻待人不礼貌。
shǐ jiāo shòu xù
treat like beasts -- feed a person without love or respect;treat sb. impolitelyshǐjiāoshòuchù
treat people like beasts【释义】比喻待人没有礼貌。
【出处】《孟子·尽心上》:“食而弗爱,豕交之也;爱而不敬,兽畜之也。”
пословный:
豕交 | 兽畜 | ||
дикие и домашние животные; звери и скоты
shòuxù
* кормить как животное, относиться к человеку как к любимому животному
|