贝开特
_
人名。 (西元1906~? ) 法国剧作家兼小说家。 善于运用知性的语言及粗野的俗语, 创造出独特的文体。 其小说被评为新艺术, 并视为法国现代文学的重要支柱。 西元一九六九年获得诺贝尔文学奖。 其等待果陀一剧在巴黎上演时, 赢得世界性荣誉。
bèi kāi tè
人名。(西元1906∼?)法国剧作家兼小说家。善于运用知性的语言及粗野的俗语,创造出独特的文体。其小说被评为新艺术,并视为法国现代文学的重要支柱。西元一九六九年获得诺贝尔文学奖。其等待果陀一剧在巴黎上演时,赢得世界性荣誉。
пословный:
贝 | 开特 | ||
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|