贝蒂
bèidì
Бетти (имя и фамилия)
примеры:
麦克斯韦-贝蒂互换定理
Maxwell-Betti reciprocal theorem
贝蒂群, (下)同调群
нижняя группа Бетти
贝蒂娜·比格辛克需要这样的东西来进行研究。
Любопытное явление. Бетина Биггльцинк непременно захочет на это взглянуть.
埃里克和贝蒂生活在一起60多年了,他们被认为是村里一对幸福的老夫妇。
Having been together for more than60 years, Eric and Betty were regarded as the Darby ad Joan of he village.
我们应该叫贝蒂一起去吗?
Shall we ask Betty to join us?
贝蒂喜欢比尔并打算与他朋友般的相处,但他总是与她保持一定距离。
Betty likes Bill and is trying to be friendly, but he keeps her at arm’s length.
前几天贝蒂在当地商店买的东西份量很足,她再不不去远的商店了。
Betty was given full measure at the local shop the other day and won’t go any other one far away.
贝蒂摩根小姐从她的老相好那儿得到了一件毛皮大衣。
Betty Morgan got a fur coat from her sugar daddy.
贝蒂是个脾气很坏的姑娘,见了谁都会争吵。
Betty is a disagreeable girl; she quarrels with everyone.
比尔和贝蒂订了婚。Edward and I are engaged。
Bill is engaged to Betty.
贝蒂给杰克画了一张画像。
Betty painted a likeness of Jack.
贝蒂穿着很漂亮。
Betty dresses very nicely.
我们帮助海龟贝蒂和老鼠罗里喜结连理。祝它们的爱天长地久。
Нам удалось соединить сердца черепахи Бетти и крыса Рори. Да будет вечной их любовь.
海龟贝蒂已死。
Черепаха Бетти мертва.
贝蒂建议我们或许可以用食物把罗里引诱过来。
Бетти посоветовала подманить Рори чем-нибудь вкусненьким.
我们在莱克尔的地窖里遇到一只名叫贝蒂的乌龟。她告诉我们说老鼠罗里不愿停下来接受她的示爱。
В подвале Райкера нам встретилась черепаха по имени Бетти. Она рассказала, что крысу Рори вечно не сидится на месте, и поэтому она не успевает признаться ему в любви.
我们没有解决贝蒂的难题。
Нам не удалось помочь Бетти.
贝蒂劳斯叔叔?我那天没见过。愿你的灵魂安息。
Дядюшка Бертилаус? Сто лет не виделись. Да упокоится его душа с миром.
我们遇到一只名为贝蒂的海龟。她住在莱克尔的地窖里。
Мы познакомились с черепахой по имени Бетти. Она живет в подвале Райкера.
刚才这首是贝蒂·赫顿的〈把握男人〉。
Бетти Хаттон с песней "Это мужчина".
这里播放的是贝蒂·赫顿的〈把握男人〉。
А сейчас песня Бетти Хаттон "Это мужчина".
喜欢贝蒂·赫顿对吧?……对吧?
Бетти Хаттон невозможно не любить, да?.. Да?
这是另一首贝蒂·赫顿的名曲。
Еще одна великолепная песня от Бетти Хаттон.
另一首、呃、好歌,由……呃,贝蒂·赫顿所演唱。
Еще одна... э-э... хорошая песня от... э-э... Бетти Хаттон.
接着我们有贝蒂·赫顿的曲子……她,那个,她唱得不错,对吧?
А далее будет Бетти Хаттон. Она... ну, она неплохая. Правда?
这也是贝蒂·赫顿的歌曲。男士们,别对号入座。
А вот еще одна песня Бетти Хаттон. Парни, не принимайте ее на свой счет.
贝蒂·赫顿好像迷上……什么人了。这是她的歌曲。
Похоже, Бетти Хаттон сошла с ума... из-за какого-то парня. Вот ее песня.
现在播放贝蒂·赫顿的曲目,讲的是一个难人的故事。我想就是这首歌了。
А теперь Бетти Хаттон споет нам про одного мужчину. Да? Кажется, песня об этом.
这是贝蒂·赫顿的歌曲,如果你等着听这首歌的话。我的意思是,不管怎样,我想都是吧。接着播出。
А вот Бетти Хаттон, если вы хотели ее послушать. Ну, то есть даже если и не хотели. Вот ее песня.
这首让让我觉得贝蒂·赫顿的确对男人抱持着复杂的情感。现在播出。
Если судить по следующей песне, можно сказать, что у Бетти Хаттон были довольно сложные отношения с мужчинами. Послушаем ее.
女士们,我赌你们都认识一个让你们无法自拔的男人,就像贝蒂·赫顿的歌一样。这里播放〈他邪恶得迷人〉。
Дамы, я уверен, что каждая из вас встречала мужчину, про которого поет Бетти Хаттон... В эфире "Он демон, он дьявол, он душка".
начинающиеся: