负乘斯夺
fù chéng sī duó
指才德不称其职会招致祸患。
fù chéng sī duó
指才德不称其职会招致祸患。
语出《易‧系辞上》:“小人而乘君子之器,盗思夺之矣。”后以“负乘斯夺”指才德不称其职会招致祸患。
пословный:
负乘 | 斯 | 夺 | |
1) 负载,乘坐。
2) 见“负乘致寇”。
|
книжн.
этот; это
|
I гл.
1) отнимать силой, захватывать, овладевать; грабить, присваивать; лишать (чего-л.)
2) завладевать; завоёвывать, добиваться (чего-л.) 3) утрачивать, упустить, терять; лишаться (чего-л.)
4) пропускать (иероглиф в тексте)
5) устанавливать, определять, решать; утверждать
6) толкать; толкаться в; бросаться на
II сущ.
* узкая дорога; горная тропа
|