货卖
huòmài
продавать
1) 出售。
2) 指卖货的人。
примеры:
拿假货充真货卖
продавать поддельный товар под видом настоящего
奸商用次货顶好货卖
спекулянты подменяют хороший товар второстепенным
存货卖完了。
The existing stock is sold out.
你有瓶盖买,我就有货卖。
Если у вас есть крышки, у нас есть товары.
你有瓶盖,我就有货卖。
Если у вас есть крышки, то у меня есть товары.
我对于皮革制作的哲学是要做就做最好——没有商量余地。任何说质量不要紧的人都是想要把丹莫罗的那些水货卖给你!
У меня принцип простой: если что делаешь, делай как можно лучше – и никаких компромиссов! А тот, кто станет говорить, будто качество не имеет значения, того гляди, продаст тебе недвижимость в Дун Мороге с видом на море!
纸条上说他们会在东面的山崖停留,直到把货卖出去为止。
Там написано, что они будут ждать возле утеса на востоке, пока не найдут покупателя.
不过游商嘛,奈何百货卖不赢大手,那当然就是奇货啦。
Странствующие торговцы не могут конкурировать с городскими магазинами. Приходится торговать чем-то экзотическим.
让开,朋友。今天我没货卖。
Иди дальше, друг. Сегодня мне нечего продавать.