贫无立锥
pín wú lì zhuī
穷得连插下锥子那样小的地方都没有。
pín wú lì zhuī
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute
pín wú lì zhuī
穷得连插下锥子那样小的地方都没有。
pín wú lì zhuī
穷得连插锥子的地方都没有。形容穷得一无所有。
聊斋志异.卷十二.薛慰娘:「媪夫姓殷,一子名富,好博,贫无立锥。」
穷得连插个锥子的地方都没有。比喻赤贫。语本《吕氏春秋‧为欲》:“无立锥之地,至贫也。”
pín wú lì zhuī
so poor as to have no room to stick an awl on; utterly destitute; in extreme poverty
pínwúlìzhuī
as poor as a church mouse
примеры:
贫无立锥之地 | utterly destitute; in extreme poverty |
пословный:
贫 | 无 | 立锥 | |
I прил. /наречие
1) бедный, тощий, убогий; нищий
2) диал. надоедливый; нудный, многословный
3) бедный духом; мелкий, мелочный 4) надоедливо, скучно (о речи)
II сущ.
1) бедность, нужда, нищета
2) мой; я (монах о себе)
III гл.
недоставать, не хватать
|