贫贱糟糠
pín jiàn zāo kāng
指贫贱时一起过患难生活的妻子。
pín jiàn zāo kāng
指贫贱时一起过患难生活的妻子。
pín jiàn zāo kāng
糟,酒滓。糠,谷皮。糟糠,粗食,比喻贫穷时的妻子。贫贱糟糠比喻贫穷低贱时共患难的妻子。
明.王玉峰.焚香记.第十八出:「呀!下官已有早年结发,乃贫贱糟糠,前不可弃,后不可娶矣。」
指贫贱时一起过患难生活的妻子。语本《后汉书‧宋弘传》:“弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”明王玉峰《焚香记‧辞婚》:“呀!下官已有早年结发,乃贫贱糟糠。”
пословный:
贫贱 | 糟糠 | ||
1) выжимки (отстой) и мякина, отруби
2) пропитание нищего, пища бедняка
3) жена, делившая невзгоды с мужем
|