贵贱无二
guìjiàn-wú’èr
[no distinction between the noble and base] 贵贱, 指地位的高和低, 或指贵族和平民; 也指价格的高与低。 此成语为一视同仁
guìjiàn-wú'èr
[no distinction between the noble and base] 贵贱, 指地位的高和低, 或指贵族和平民; 也指价格的高与低。 此成语为一视同仁
敬遇宾客, 贵贱无二
guì jiàn wú èer
对高贵和卑贱的人态度一样。
guì jiàn wú èr
对待高贵和卑贱的人,态度都是一样的。
太平御览.卷一八三.居处部.门下:「太公金匮门之书曰:『敬遇宾客,贵贱无二。』」
пословный:
贵贱 | 无二 | ||
1) дорогой и дешёвый
2) благородный и худородный
3) уважать или презирать; уважение и презрение
4) диал. во всех случаях, так или иначе, во что бы то ни стало; перед отрицанием: ни за что, ни в каком случае
|
1) единственный; неповторимый
2) неизменный; до конца преданный
|