贼头鬼脑
zéi tóu guǐ nǎo
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同贼头鼠脑”。
同“贼头鼠脑”。
张爱玲《小艾》:“景藩便皱着眉喝道:‘在那儿贼头鬼脑的干什麽?滚出去!’”
пословный:
贼头 | 鬼 | 脑 | |
1) 贼人的头领。
2) 贼人的首级;贼人的头颅。
|
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|
I сущ.
1) [головной] мозг; мозги
2) череп, голова
3) рассудок, ум
II гл.
уст. ломать себе голову над (чём-л.); озабоченно думать над (вопросом) |