贼皮贼骨
zéi pí zéi gǔ
жулик до мозга костей; жульничество в крови; насквозь пропитаться жульничеством; закоренелый вор
zéi pí zéi gǔ
形容作贼已非常老练精明。
二刻拍案惊奇.卷二十一:「先把李旺打一个下马威。问道:『银子那里去了?』李旺是贼皮贼骨,一任打着,只不开口。」
詈词。谓贼性深入皮骨。
пословный:
贼皮 | 贼 | 骨 | |
1) вор; жулик
2) предатель
3) вороватый; плутоватый; хитрый
|
I сущ.
1) кость; костяной, костный; как кость (обр. в знач.: прямой, твёрдый, непреклонный)
2) костяк, скелет; остов; основа, суть 3) сущность; характер (особенно: твёрдый); качество
4) кости, останки, прах; тело
5) * облик, внешность; телосложение
II собств.
Гу (фамилия)
III словообр.
в медицинских терминах остео-, осте-, оссе-
|