赋权
fùquán
предоставить полномочия
примеры:
阿拉伯区域妇女赋权信托基金
Арабский региональный целевой фонд для укрепления потенциала женщин
能力建设和赋权支助科
Секция содействия укреплению потенциала и реализации возможностей
增强能力;使能够;使自主;授权;赋权
создание условий для полноправного участия в жизни общества; обеспечение возможностей для реализации прав
联邦首都区经济赋权和发展战略
Federal Capital Territory Economic Empowerment and Development Strategy
健康、赋权、权利与责任
Здравоохранение, расширение возможностей, прав и отчетности
对弱势群体的法律赋权和法律援助
проект по расширению юридических прав и оказанию помощи экономически ущемленным группам населения
地方经济赋权和发展战略
Местная стратегия по укреплению потенциала и развитию
国家经济赋权发展战略
National Economic Empowerment and Development Strategy
赋权亚洲移徙女工区域方案; 赋予亚洲移徙女工权力的区域方案
Региональная программа по вопросам расширения прав и возможностей трудящихся женщин-мигрантов в Азии
农村可持续性和赋权倡议
Rural Initiatives in Sustainability and Empowerment
州经济赋权和发展战略
State Economic Empowerment and Development Strategy
黎巴嫩妇女赋权援助方案-生殖健康和经济赋权次级信托基金
Целевой субфонд ЮНИФЕМ для Программы содействия расширению прав и возможностей женщин в Ливане: репродуктивное здоровье и расширение экономических прав и возможностей
索马里妇女非政府组织政治赋权次级信托基金
Целевой субфонд ЮНИФЕМ в целях расширения политических прав и возможностей женских НПО в Сомали
叙利亚妇女经济赋权次级信托基金
Целевой субфонд ЮНИФЕМ в целях расширения экономических прав и возможностей женщин в Сирии
妇女赋权和两性平等专题工作组
Thematic Working Group on Women’s Empowerment and Gender Equality
农村经济赋权培训方案
Training for Rural Economic Empowerment
你出什么问题了?现在你只是在这些小阿飞赋权。
Да что с тобой такое? Ты сам делаешь этих уродов сильнее.
农业从来就是自由贸易原则及其赋权于穷国的承诺所面临的最大挑战,因为它是全球贸易中最为扭曲的领域之一。
Сельское хозяйство всегда представляло наибольшую проблему для доктрины свободной торговли, обещающей поддержку и экономические возможности бедным странам, поскольку является самой искаженной сферой мировой торговли.