赌对
dǔduì
играть в азартные игры; азартная игра
dǔ duì
赌博。
喻世明言.卷二十一.临安里钱婆留发迹:「人听说是见在官府的儿,没人敢来上桩。大郎有采时,进去赌对一局。」
赌博,赌赛。
примеры:
真是一笔不错的投资。虽然没有收益多少摩拉,但与你度过的这些时光,已是很不错的回报。呵,看来我又赢了——我,赌对了人。
Неплохое капиталовложение. Конечно, накоплению моры оно не служит, но время, проведённое с тобой, само по себе есть прекрасная капиталоотдача. Думаю, я опять выиграла... Поставив на тебя.
你提到了打赌对吧?
Ты сказал что-то о деньгах?