赐告
cìgào
1) окажите милость известить
如不能赴宴,请赐告。 Если не можете явиться на банкет, пожалуйста, окажите милость известить.
2) устар. [высочайше] жаловать отпуск (чиновнику)
sì gào
1) 皇帝给假休息或养病。
汉书.卷五十.汲黯传:「黯多病,病且满三日,上常赐告者数,终不愈。」
2) 请人告知的敬辞。
如:「倘有消息,乞请赐告。」
cìgào
be given official leave by the emperor1) 汉律,官二千石者病满三月当免。“赐告”谓皇帝优赐其假,准其带印绶僚属归家治病。
2) 给假;准予告假。
3) 宋代皇子纳妻的一种仪式。见《宋史‧礼志十八》。