赔光
péiguāng
потерять всё, распродать всё (в бизнесе)
péiguāng
lose all the capital in a business adventureв русских словах:
проторговаться
(потерпеть убыток) 赔钱 péiqián, 亏本 kuīběn; (разориться) 赔光 péiguāng
примеры:
全赔光了
полностью прогорел, обанкротился
我们在泰莫利亚的投资都赔光了,会有赔偿可拿吗?
А мы получим компенсацию за утерянные инвестиции в Темерию?