赞达拉兽王
_
Зандаларский владыка зверей
примеры:
我不想再看到赞达拉的猛兽骑士突破我们的防线了!
Нельзя допустить, чтобы еще один зандаларский наездник прорвался сквозь нашу линию обороны!
看看你能不能找到一些仍然效忠于大王的赞达拉巨魔。
Отправляйся туда и поищи зандаларов, которые еще верны своему королю.
记住,你只臣服于赞达拉王座,昂首挺胸吧,<name>。
И помни: ты подчиняешься только трону Зандалара. Гордись оказанной тебе честью, <имя>.
赞达拉巨魔使用了一系列的神像和符咒来维持他们对兽栏的控制。
У зандаларов есть множество фетишей и оберегов, при помощи которых они управляют своим зверинцем.
拉斯塔哈大王死了,赞达拉舰队被击破,我们还失去了宝贵的士兵。
Король Растахан мертв, флот зандаларов практически уничтожен, а мы потеряли лучших бойцов.
部落的勇士,欢迎来到赞达拉王国的都城、巨魔帝国的中心——祖达萨。
<Посланник/Посланница> Орды, добро пожаловать в Зулдазар, столицу империи Зандалари и жемчужину цивилизации троллей.
在他们骑着那些怪物出现在战场上之前,我们要你先去兽栏击败那里的赞达拉巨魔。
Нам нужно, чтобы ты <убил/убила> всех зандаларов, каких только встретишь, пока они не выехали на поле боя верхом на своих чудовищных подопечных.
我们要用受神灵祝福的烈焰点燃塔楼,让他们明白,列王海湾永远属于赞达拉!
А ты подожги башни благословленным лоа огнем. Пусть все видят, что залив Королей принадлежит зандаларам!
在这片兽栏中,有一头魔暴龙和一头恐角龙,它们都是全副武装,并且心智被赞达拉符咒所奴役。
В этих загонах для зверей держат дьявозавра и дикорога. На них надета броня, а их разум при помощи заклинаний контролируют зандалары.
乌瑞恩国王下了命令,要派遣我们最精锐的人手去赞达拉建立据点。这指的自然就是你。
Король Ринн приказал отправить наших лучших бойцов в Зандалар, чтобы обустроить плацдарм. Это задача для тебя.
赞达拉巨魔发现了一种将神灵束缚在野兽体内的方法,这可以让它们获得惊人而致命的力量。
Зандалары научились насыщать своих зверей силой лоа, после чего те становятся невероятно сильны и смертельно опасны.
已死去一万两千年之久的雷电之王,却被赞达拉的声音唤了回来。无疑是泰坦之力使他邪恶的尸身恒久不腐。
Властелин Грома уже двенадцать тысяч лет как мертв, но зов зандаларов вернул его. Без сомнения, сила титанов сохранила его мерзкий труп.
乌瑞恩国王已经给哈尔弗·维姆班恩及其第七军团布置了任务,让他们在库尔提拉斯和赞达拉地区建立据点。
Король Ринн поручил Халфорду Змеевержцу и его 7-му легиону укрепить наши позиции в Кул-Тирасе и Зандаларе.
赞达拉缚灵者举行献祭来取悦神灵,驭兽师迫使无辜的啸天龙听命于自己的意志,而丛林豹战士则向我们日渐逼近。
Душеловы зандаларов приносят жертвы своим богам. Их заклинатели зверей подчиняют невинных небесных крикунов своей воле. А воины-ягуары с каждым днем подбираются к нам все ближе.
在兽栏中,你可能会遇到赞达拉部队中最老练的驯兽师。他们懂得用斧子、野兽和爪子进行攻击。他们就是在这里建立起自己的骑兵部队的。
В загонах для зверей ты встретишь самых опытных укротителей зверей в зандаларской армии. Они натренированы убивать – топорами, когтями или при помощи зверей. В этих загонах зандалары и готовят своих воинов-наездников.
我们必须击退那些被赞达拉巨魔派来攻打我们营地的野兽。我已经派出斥候队长艾尔希娅带领数名战斗法师前往兽栏提供掩护。
Нельзя сбрасывать со счетов зверей, которых зандалары используют, чтобы атаковать наш лагерь. Я отправил в загоны для зверей капитана разведчиков Эльсию и нескольких боевых магов для защиты.
雷电之王是个暴虐的皇帝,再加上赞达拉部族助纣为虐,他曾经不可一世。他的复活一定会让这片土地再次陷入混乱苦难之境。
Властелин Грома был страшным императором, и никто не мог противостоять ему, пока на его стороне были зандалары. Если он вернется, эта земля утонет в насилии и агонии.
拉斯塔哈大王命令我去调查赞达拉港。塔兰吉公主指责加卡泽将军,称其未能维护好我们王国的安全,这是一项非常严重的指控。
Король Растахан приказал мне изучить ситуацию в порту Зандалара. Принцесса Таланджи обвиняет генерала Джакразета в том, что он подвергает королевство опасности, а это очень серьезно.
请到达拉然的紫罗兰城堡外和我会合。我们已经移动了城市的位置来防守东部王国。你可以在逆风小径的上方找到达拉然,就在卡拉赞上空。
Давай встретимся с тобой у Аметистовой цитадели в Даларане. Мы передислоцировали город, чтобы защитить Восточные королевства. Ты найдешь его над перевалом Мертвого Ветра, что над Каражаном.
往南走一段距离,你会看到一具远古生物骨骸。那是希巴拉,魔暴龙的始祖。它是莱赞之母,也是后来所有的魔暴龙之母。那里现在并没有赞达拉巨魔居住,是野兽的领地。
Далеко на юге отсюда ты найдешь кости древнего существа. Это Ксибала, первая из дьявозавров. Она породила Резана, и все ныне живущие дьявозавры происходят от нее. Зандалары там не живут, эти земли принадлежат только диким животным.
赞达拉巨魔的奴兽师将啸天龙训练成翱翔于天际的凶残野兽。缚灵者不知满足地要把我的族人全都变成祭品。而丛林豹战士则更加逼近我们的营地中心。
Зандаларские заклинатели зверей дрессируют небесных крикунов, превращая их в яростных существ, способных напасть с неба. Душеловам для ритуалов требуется огромное количество жертв – и этими жертвами становятся наши сородичи. А воины-ягуары подбираются все ближе к сердцу нашего лагеря.
我已经派斥候队长戴林和其它战斗法师前往位于西北方向的兽栏。他们的任务是渗透其中,并侵扰赞达拉的攻城和骑兵作战单位。我希望你前去加入他们,发挥你的专长。
Я отправила капитана разведчиков Дэлина вместе с боевыми магами в загоны для зверей к северо-западу отсюда. Их задача – проникнуть в стан врага и нанести урон зандаларским осадным зверям и кавалерии.
阿玛卡是我见过的最强大的鲜血巨魔,而她就挡在我们前方的道路上。她将赞达拉巨魔的尸体喂给她的抱齿兽宠物,让它们变得壮硕而致命。是时候复仇了,我们要让她自食恶果。
Амака – самый сильный тролль крови, сильнее я не видал. Вон она, там. Скармливает тела зандаларов своим крогам, чтобы они становились большими, жирными и смертоносными. Пора мстить! И сделаем мы это с помощью ее собственных питомцев.
пословный:
赞达拉 | 兽王 | ||
Beastmaster (персонаж из компьютерной игры Dota 2) |