赞达拉战船
_
Зандаларская трирема
примеры:
米卡伊,饰演赞达拉船长
Микай в роли зандаларского капитана
激战赞达拉和库尔提拉斯
Битва в Зандаларе и Кул-Тирасе
排队等待赞达拉的背水一战场景战役
Очередь на "Последний оплот зандаларов"
我们必须登上那艘船,消灭船上所有的赞达拉巨魔。
Нам нужно попасть на борт и перебить всех зандаларов.
我是加卡泽将军,赞达拉军队统领,海洋的执法者,战争的使者。
Ты стоишь перед генералом Джакразетом, повелителем армий Зандалара, грозой морей и вестником войны.
这就意味着船上的赞达拉巨魔已经听从祖尔的摆布,和他一样背叛了我。
Это значит, что зандалары, которые сейчас на нем находятся, поддались влиянию Зула и, как и он, предали своего короля.
协助联盟在赞达拉或被占领的战争前线区域完成4个世界任务。
Помогите Альянсу, выполнив 4 локальных задания в Зандаларе или в оккупированных фронтовых зонах.
魔古和赞达拉巨魔在帕库之息号上相互勾结,他们手里有涉及赞达拉舰队舰船配置的记录。
Могу и зандалары действуют заодно. У них есть записи о кораблях зандаларского флота.
塔兰吉的船就停在赞达拉港,就是你来的时候所乘坐的那艘严重受损的船。你需要进行一个仪式。
Отправляйся на корабль Таланджи в порту Зандалара. Это тот же старый корабль, на котором ты <прибыл/прибыла>. Придется устроить спиритический сеанс.
如果一切按照计划发展,我们会将部落引离赞达拉,并终结这场战争。
Если все пойдет по плану, мы выманим Орду из Зандалара и положим конец этой войне.
我们在海滩上发现了一支赞达拉作战小队。必须赶在返回营地前将他们消灭。
Там, на пляже, мы заметили зандаларский отряд. Нужно избавиться от него до того, как мы вернемся в лагерь.
你想为赞达拉的战事贡献一点力量吗?那就去干掉你能找到的所有盗贼吧。
Хочешь помочь нашей военной кампании в Зандаларе? Убей как можно больше этих паршивцев.
那是很久以前的事了,在被诅咒之前,我们都是骄傲的赞达拉海盗,在船长泽姆兰的带领下叱咤风云。
Когда-то давно, до проклятия, мы были зандаларскими пиратами и гордо ходили под черным флагом нашего капитана Землана.
我们的任务完成了。你已经将炸弹放置在了两艘赞达拉的主力旗舰上,而基沙恩也在剩余的舰船上放好了炸弹。
Дело сделано. Ты <заложил/заложила> бомбы на двух флагманских кораблях зандаларов, а Кишан позаботился об остальных.
眼下,我们有了一个干扰赞达拉战争机器的机会,还能顺便给自己找点乐子。
У нас есть отличная возможность нарушить планы зандаларов и заодно как следует посмеяться.
在他们骑着那些怪物出现在战场上之前,我们要你先去兽栏击败那里的赞达拉巨魔。
Нам нужно, чтобы ты <убил/убила> всех зандаларов, каких только встретишь, пока они не выехали на поле боя верхом на своих чудовищных подопечных.
赞达拉巨魔绝不畏惧力量上的比拼,但是我们的兵力被分散了。我们还没准备好跟他们开战。
У зандаларов ее хоть отбавляй, но сейчас нам не хватает воинов. Мы просто не готовы сражаться с ними.
其中一艘赞达拉巨魔的主力战舰就在那里,名叫帕库之息号,管它是什么意思呢。
Там сейчас один из главных зандаларских кораблей – "Дыхание Паку". Понятия не имею, что это значит.
我的同胞们都是和平人士,不想和赞达拉巨魔打仗,也不想和其他猩猩战斗。但热爱和平的我们却遭到了迫害。
Некоторые из горилл, такие как я, не хотят сражаться. Ни с троллями-зандаларами, ни с сородичами. Однако из-за нашей пассивности нас преследуют.
我们必须继续完成首要目标,把炸弹安放在赞达拉的主力战舰上。战港内就停泊着一艘。
Надо продолжить выполнение основной задачи: заминировать крупнейшие корабли зандаларов. Один из них сейчас пришвартован в военном порту Растари.
拉斯塔利战港驻扎了三个部落的间谍大师。他们正在为赞达拉巨魔提供有关联盟舰队的情报。
В военном порту Растари находятся три мастера шпионажа из Орды. Они передают зандаларам сведения о флоте Альянса.
扎拉赞恩背叛了我们,他屠戮了无数暗矛巨魔,玷污了他们的灵魂。你愿意同我一起去击败他吗?我们可以乘坐从赞达拉港出航的船只。
Залазан – предатель, убивший многих троллей нашего племени и осквернивший их души. Ты поможешь мне его победить? Можем отправиться на корабле из порта Зандалара.
我们收到消息,海滩上出现了一支赞达拉作战小队,就在我们据点的北边。我需要有人前去追击并消灭他们。
Нам доложили, что прямо за городской стеной, к северу от крепости, на пляже замечен зандаларский военный отряд. Противника нужно найти и уничтожить.
你必须先杀死他手下所有的军官才能正面挑战达卡拉。打败他,终结赞达拉部族和阿曼尼帝国的野心!
Сначала разберись с его лейтенантами, чтобы никто тебе не мешал. А затем переходи к Даакаре. Уничтожь его и положи конец всем притязаниям племен Зандалар и Амани!
我的探子们在北部海滩上发现了一支赞达拉作战小队。我需要有人解决掉他们。你能完成这项任务吗?
Мне доложили, что на северном побережье замечен зандаларский военный отряд. Я ищу добровольца, который вызовется его уничтожить. Ты возьмешься за эту работу?
这是赞达拉巨魔舰队最重要的港口。值得庆幸的是,在魔古族入侵时,大部分舰队船只都出海了,但拉斯塔利仍然是一座活跃的防御基地。
Здесь расположен главный порт зандаларского флота. К счастью, большинство наших кораблей были в море, когда пришли могу, но Растари по-прежнему остается одним из главных укреплений города.
女妖之啸号航速不足,无法赶在联盟之前将我们送到那里。但我们很走运,我已经安排好一艘赞达拉的船,随时准备出航抓住这次机会。
На "Вое банши" нам врагов не обогнать – это недостаточно быстроходное судно. Но, к счастью, я договорился о том, что специально для таких случаев у нас будет зандаларский корабль, готовый к отплытию.
赞达拉巨魔已经同意我们使用他们的舰船去执行任务。你快把手头的事情都处理一下,准备好以后就去向雷兹奥昆船长报告,我们准备起航了。
Зандалары предложили нам свои корабли. Поэтому завершай свои дела, а затем поговори с капитаном Резокуном, чтобы отправиться в плавание.
赞达拉狂妄者和潜行者很像,但是他们信奉疯狂……混乱……无可预见的存在。狂妄者在战场上是个巨大的威胁,他们在敌人中散播混乱和伤害的种子。
Безумцы Зандалара чем-то сродни разбойникам, но самое главное – они несут с собой Хаос и разрушение. В те жестокие времена, когда наши племена были раздроблены, боевое безумие помогло нам выстоять против врага. Если бы не оно, мы бы не уцелели.
赞达拉缚灵者举行献祭来取悦神灵,驭兽师迫使无辜的啸天龙听命于自己的意志,而丛林豹战士则向我们日渐逼近。
Душеловы зандаларов приносят жертвы своим богам. Их заклинатели зверей подчиняют невинных небесных крикунов своей воле. А воины-ягуары с каждым днем подбираются к нам все ближе.
赞达拉巨魔崇拜神灵,通常会召唤这些动物之魂与自己并肩作战。他们会尝试将这些魂灵束缚在一个巨像身上。这会招致毁灭性的后果。
Зандалары поклоняются лоа, духам животных, которых они часто призывают на помощь. Они даже могут попытаться привязать призванных духов к одному гигантскому голему. Последствия этого будут просто ужасны.
我们必须击退那些被赞达拉巨魔派来攻打我们营地的野兽。我已经派出斥候队长艾尔希娅带领数名战斗法师前往兽栏提供掩护。
Нельзя сбрасывать со счетов зверей, которых зандалары используют, чтобы атаковать наш лагерь. Я отправил в загоны для зверей капитана разведчиков Эльсию и нескольких боевых магов для защиты.
пословный:
赞达拉 | 战船 | ||