赢钱
yíngqián
выиграть (добыть) деньги
быть в выигрыше
yíng qián
赢得钱财。
如:「妹妹在过年玩大富翁时赢钱,大家要求她买东西请客。」
yíngqián
win money by gambling1) 余钱。
2) 赌赛中取胜一方得到钱财。
примеры:
我还能找谁赢钱?
А кого тут еще можно обобрать?
哈哈哈,没心情赢钱吗?
Хе-хе. Вы не любите выигрывать?
恐怕从农民、暴徒、假贵族手上赢钱,对我而言实在没什么成就感。
Обыгрывать фермеров, уличных громил и фальшивых аристократов меня не слишком радует.
我本来是要替你赢钱的,我在坟里又用不到金子。
Я хотел выиграть эти деньги для тебя. Мне в могиле они не нужны.
我看你像是个铁拳硬汉,正适合参加我们的比武大赛。你有机会海扁一群乡巴佬,还能高高兴兴赢钱。要参加吗?
Ты, похоже, отчаянный забияка. Такой на турнире бы пригодился. Да и тебе сплошная выгода: и подзаработаешь, и кулаками помашешь. Ты как?