起下钻
qǐxiàzuàn
подъём и спуск бурильного инструмента; спуско-подъёмные операции, СПО
в русских словах:
висячая головка
提升短节(起下钻挺时用)
СПО
(спуско-подъемные операции) 起下钻
спуско-подъёмная операция
起下钻(操作); 起下操作
примеры:
在压力下起下钻
проход сверлом вверх-вниз под давлением
автомат для спуско-подъёмных операций (АСП)起下钻自动装置
автомат для спуско-подъемных операций
让我想起钻石城。有钱人住上头,其他人住底下。
Прямо как в Даймонд-сити. Богатые наверху, все остальные внизу.
威吓 (此生物只能被神器生物和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)牺牲钻脑象鼻虫:目标牌手弃两张牌。 你只可以于你能施放法术的时机下起动此异能。
Устрашение (Это существо может быть заблокировано только артефактными существами и (или) существами, у которых есть такой же цвет, как у него.) Пожертвуйте Мозгового Долгоносика: целевой игрок сбрасывает две карты. Активируйте эту способность только при возможности разыгрывать волшебство.
пословный:
起下 | 下钻 | ||
1) сгружать, выгружать
2) снимать (напр. со стены)
3) принести (клятву, присягу)
|