起合
_
旧时诗文写作有起、承、转、合等章法,“起”是指开端,“合”是指结束全文。
旧时诗文写作有起、承、转、合等章法,“起”是指开端,“合”是指结束全文。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
把书合起来
закрыть книгу
你们合起伙来骗我
вы сговорились, чтобы надуть меня
把甲条和乙条联合起来
соединить пункт (статью) А с пунктом (статьёй) Б
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
合起来
складывать, составлять
他们设法把你和小珊撮合起来
они стараются связать тебя с Сяошань
把全部资料总合起来
суммировать все материалы (данные)
与...联合起来; 同...结成同盟
блокироваться с кем-либо
把学习与生 产活动结合起来
связать учёбу с производственной деятельностью
把两个概念结合起来
связать два понятия
把两个对称图形 重合起来
совместить две симметричные фигуры
把许多人的努力集合起 来
соединить усилия многих
把全部资料综合起来
суммировать все данные
把理论与实践结合起来
совместить теорию с практикой; соединить теорию с практикой; увязать теорию с практикой
全世界的无产阶级联合起来
пролетарии всех стран объединяйтесь!
联合起来制止侵害妇女的暴力行为
Сообща покончим с насилием в отношении женщин
联合起来促进文化间行动-欧洲反对民族主义、种族主义、法西斯主义支持移民和难民网络
Организация «Юнайтед фор интеркалчурал экшн» - Европейская сеть против национализма, расизма и фашизма и в поддержку мигрантов и беженцев
为共同的利益而联合起来
объединиться для общих интересов
他们联合起来抵御共同敌人。
They made an alliance against the common enemy.
把他们结合起来的力量越来越强,这就使得他们难解难分了。
What unites them is becoming stronger and stronger and is making them wellnigh inseparable.
我们必须把革命精神和科学态度结合起来。
We must combine revolutionary vigour with scientific approach.
啮合起始点
starting point of meshing
请把这两部分结合起来。
Пожалуйста, соедините обе части.
来。我们一起合唱这首歌。
Come on. Let’s sing the song in a chorus.
伤口暂时被缝合起来
The wound was sewed up temporarily.
我把你们的建议综合起来。
I combined your suggestions.
全世界无产者, 联合起来!
пролетарии всех стран, соединяйтесь!
所有人都在广场上集合起来了
Все собрались на площади
所有这些总合起来
все это вместе взятое
随便凑合起来的(指人)
с бору да с сосенки
不加选择拼凑的, 随便凑合起来的(指人)
С бору да с сосенки
把圆规(脚)合起来
сомкнуть ножки циркуля
把中西医(学)结合起来
сочетать китайскую медицину с европейской
氧化铜棍(由若干氧化铜片叠合起来的整流器)
купроксный столбик
氧化铜整流器氧化铜棍(由若干氧化铜片叠合起来的整流器)氧化铜棍
купроксный столбик
演员是随便凑合起来的
актеры были с бору да с сосенки
[直义] 鹅和猪, 不是伴; 鹅和猪, 不同路.
[释义] 什么也不能使在出身,性格或社会地位方面不相同的人联合起来(指和某人不相同的人).
[比较] Волк коню не товарищ. 狼和马, 不是伴;
Пеший конному не товарищ. 步行的和骑马的不是同伴.
[例句] в глаза каждому могу смотреть: всё-таки никого не выдал и не выдам! А вот что артемий Никол
[释义] 什么也不能使在出身,性格或社会地位方面不相同的人联合起来(指和某人不相同的人).
[比较] Волк коню не товарищ. 狼和马, 不是伴;
Пеший конному не товарищ. 步行的和骑马的不是同伴.
[例句] в глаза каждому могу смотреть: всё-таки никого не выдал и не выдам! А вот что артемий Никол
гусь свинье не товарищ
计划生育三结合: 把农村计划生育工作与发展经济,帮助农民勤劳致富奔小康,建设文明幸福的家庭紧密结合起来
увязывать планирование рождаемости с тремя аспектами: с развитием сельской экономики, с оказанием помощи крестьянам в достижении известного уровня благосостояния и с созданием культурной, счастливой семьи
把…与…结合起来
поставить в связь с чем; связать что с чем
大家听着!集合起来!
Всем собраться!
五大军团会联合起来阻止你。
Все пять драконьих стай объединятся против вас.
嗯…嗯!这个地方不错…很适合起飞!
Да... Да! Хорошее место... Подходит для взлёта!
将三份合起来,才是一个完整的物件。
Только если собрать воедино три части, можно получить артефакт.
我们绝不能让维库人与亡灵联合起来!
Я не допущу, чтобы эти врайкулы заключили союз с мертвецами!
玩家1先手 你们要联合起来 击败巫妖王!
Первым ходит игрок 1. Вам нужно вместе победить Короля-лича.