趁哄打劫
chèn hōng dǎ jié
犹言在混乱中劫掠。
chèn hōng dǎ jié
犹言在混乱中劫掠。
chèn hōng dǎ jié
趁人忙乱,从中取利。
二刻拍案惊奇.卷二十五:「天下喜事,先说洞房花烛夜,最为热闹。因是这热闹,就有趁哄打劫的了。」
犹言在混乱中劫掠。
пословный:
趁哄 | 打劫 | ||
1) грабить
2) брать шашки противника (打) и делать невозможным для него занять шашкой поле (劫) (в игре в облавные шашки)
|