超过额
_
превышающий объем
excess; overage
примеры:
超过额定功率
hop-up
超过额定的
over proof
超过定额
перекрывать норму
超过定额(计划)
перекрыть норму
超过(电的)限额
пережечь лимит
超过法定限额的银行贷款
excess loan
大学招生不能超过一定的限额。
Universities cannot exceed a certain admission quota.
超过100公斤的行李要额外收费。
Luggage in excess of 100 kg will be charged extra.
约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers.
提交清算书后15日内付款可打10%的折扣;超过15日,依全额付清。
The account is subject to10% discount if settled within fifteen days of rendering, after which it is strictly net.
造成的伤害超过自身所受的伤害时,强迫受攻击的敌方撤退。如果敌人无法撤退,则会受到额外的伤害。
Заставляет защитников отступить, если он наносит больше урона, чем получает. Защитник, который не может отступить терпит дополнительный урон.
跟往常一样,从同样的木板箱里拿货。如果能赶上到货时间,你就能拿到我们说好的全额。如果在原定时间的一周内赶到,你就能拿一半。如果晚了超过一周,你死定了。
Заберешь товар из того же ящика, что всегда. Если доставишь на место вовремя, получишь всю сумму по уговору. Если прибудешь не позже, чем через неделю после обговоренного срока, получишь половину. Если опоздаешь больше, чем на неделю, - ты труп.
[直义] 耳朵(眼睛)不会长得比脑门高; 耳朵(眼睛)再高也高不过额头.
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
выше лба уши глаза не растут
пословный:
超过 | 额 | ||
1) превысить, превзойти; превышение
2) обогнать, перегнать, опередить
3) сверх- (в сложных терминах также)
4) более чем
|
I сущ.
1) лоб, чело
2) установленное (постоянное) число, штатное количество, штат, контингент, норма, сумма, объем, оборот
3) вывеска, стела, доска с надписью, картина (в раме, чаще каллиграфическая надпись) 4) фронтальный
II межд., диал.
ага, угу (выражение согласия)
III собств.
Э (фамилия)
|