足足有
zúzúyǒu
целый, добрый, не меньше чем, по крайней мере
他讲了足足有两个钟头。 Он говорил целых два часа.
zúzú yǒu
(have/be) a full ...
他讲了足足有两个钟头。 He lectured for a full two hours.
примеры:
他讲了足足有两个钟头。
He lectured for a full two hours.
富足有余
богатый достаток с излишком
有足够的时间吗?
Is there enough time?
今晚有足球赛直播。
Tonight there will be a live broadcast of the soccer match on TV.
你没有足够的钱。
У вас не хватает золота.
我们有足够的 力量
сил у нас достанет
你没有足够的钱!
У вас недостаточно денег!
你有足够的钱吗?
Деньги у тебя?
我们……没有足够的……
Мы... не можем себе позволить...
我们有足够的力量
Сил у нас достанет
从这里到机场足有5公里。
It’s a good five kilometres from here to the airport.
你没有足够的箭矢。
У вас недостаточно стрел.
我有足痛风,混蛋!
У меня подагра, мудак!
你没有足够的法力。
У вас недостаточный запас магии
没有足够的 能量!
Недостаточно энергии!
他讲了足有两个钟头。
He lectured for a full two hours.
我希望我有足够的箭...
Надеюсь, стрел хватит...
离沙滩足足有两英里。
It was all of two miles to the beach.
未有足够的安全系数的
under designed
有的,我有足够的瘾头解。
Да. Запасы "Аддиктола" у меня еще есть.
你还有足够的蜜酒吗?
Как там мед?
有足够的空气供你呼吸
есть достаточно воздуха для дыхания
我没有足够的法力值。
Мне не хватает маны.
我手上有足够的资料。
I have enough data in hand.
这个水库南北足有5公里。
This reservoir extends a good five kilometres.
这里没有足够的床位。
Кроватей на всех не хватает.
没有足够大的灵魂石。
Нет подходящего камня душ.
你没有足够的秘源点数。
У вас нет лишнего Истока.
他有足够的声望赢得提名。
He has enough prestige to win the nomination.
你还有足够的蜂蜜酒吗?
Как там мед?
你没有足够的钱付给他。
У вас нет таких денег.
我没有足够的法力值了!
Маны больше нет.
希望我们有足够的纱布。
Надеюсь, у нас хватит бинтов.
仅显示有足够空位的房间
Показывать только матчи с местом для группы
你的物品没有足够的充能。
В предмете недостаточно зарядов
有足够的时间做这项工作
have enough time to do this work
算了吧。你没有足够的金币。
Даже и не думай об этом. У тебя таких денег нет.
是的,我们有足够的瘾头解。
Да, у меня есть приличный запас "Аддиктола".
这个年轻人有足够的勇气。
The young man has plenty of sand in him.
足足有三秒钟没有反应。然后……
Добрых три секунды он никак не реагирует. Потом...
没有足够的内存来解密私钥。
Недостаточно памяти для дешифрования закрытого ключа.
他长高了足有四分之一俄尺
он вырос на целую четверть
你还没有足以骄傲的力量。
В тебе больше гордости, чем силы.
你的物品没有足够的魔能了。
В предмете недостаточно зарядов
你没有足够的金币来训练。
У вас недостаточно золота, чтобы заплатить учителю.
我有足够的能力作这事, 我不怕
на это меня хватит, не испугаюсь
没有足够的蛋糕分给每人吃。
There isn’t enough cake to go round.
您没有足够的空间放此物品。
Недостаточно места, чтобы выбросить предмет.
我没有足够的支援完成任务。
У меня было слишком мало людей, чтобы закончить начатое.
你没有足够的钱来摆平这事。
У тебя не хватит денег, чтобы купить мое молчание.
等你有足够的瓶盖再回来吧。
Возвращайся, когда будут крышки.
他有足够理由放弃这项工作。
He is justified in giving up the job.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
足足 | 足有 | ||
1) вполне; достаточно; в самый раз; полный; вполне достаточный
2) целый, добрый, не меньше чем, по крайней мере
3) звукоподражание, якобы крику жар-птицы (самки феникса)
|
достигает ..., целый ...
|