跳墙蓦圈
_
指偷盗的行为。
tiào qiáng mò quān
盗窃行为。
元.无名氏.渔樵记.第二折:「由你写,或是跳墙蓦圈,翦柳搠包儿,做上马强盗,白昼抢夺,或是认道士,认和尚,养汉子,你则管写不妨事。」
指偷盗的行为。
пословный:
跳墙 | 蓦 | 圈 | |
I наречие
внезапно; вдруг
II гл.
1) вскочить на коня; ехать на лошади
2) переваливать, перескакивать
|
I посадить (в клетку, в тюрьму); загнать (в загон)
II [juàn]хлев
III [quān]1) прям., перен. кольцо
2) круг (также перен.); окружность; кружок 3) обвести кружком (напр., ошибку в тексте); зачеркнуть (иероглиф)
|